viernes, 4 de noviembre de 2016
Déjà Vu 【Hatsune Miku & Megurine Luka ft. Circus-P】
Así como comentario, adaptar del inglés es brutalmente horroroso. Sus palabras tienen menos sílabas que las nuestras, y en el mismo número de sílabas por tanto la cantidad de información que aportan es muchísimo mayor. Todo lo contrario que el japonés, que te permite mucha más libertad.
Canción subtitulada
Adaptación:
[Los textos entre corchetes son indicaciones de pronunciación]
Volverá a llover
y podremos volver.
Nos sucede igual
unidas caeremos.
Pues nos sigue ocurriendo
Nos está destruyendo
Rompe mis sentimientos
Sin más.
Los momentos caerán
Ya lo hemos hecho igual
Repetiste tu rol
y he de seguir el mío
Repetirá el ciclo otra vez. [ciclo'tra]
Repetirá mi destrucción otra vez.
No escaparé, no escaparé por ti.
Perdida aquí, perdida aquí por ti.
Unidas hasta el fin.
Sigue tus excusas
Di que merezco estar así
No me permitas hablar
Sé que tú no me salvarás
Ya que esto sigue ocurriendo [que'sto]
Nos estamos destruyendo
Destrozas mis sentimientos.
Te da igual.
¿No importa mi dolor...?
No tengo voz ni voto
Repetirás el ciclo
Destruyendo mi alma otra vez.
No escaparé, no escaparé por ti.
Perdida aquí, perdida aquí por ti.
Unidas hasta el fin.
Los momentos caerán
Ya lo hemos hecho igual
Repetiste tu rol
Y he de seguir el mío
Repetirá el ciclo otra vez. [ciclo'tra]
Y volverá a destruirnos...
No escaparé, no escaparé por ti.
Perdida aquí, perdida aquí por ti.
Unidas hasta el fin.
[Las adaptaciones están realizadas por Palomaloid, y pueden ser utilizadas por el resto del público, pero deben poner créditos.]
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
No hay comentarios:
Publicar un comentario