miércoles, 25 de abril de 2012

Servant of Evil (Kagamine Len)


Si Synchronicity es demasiado largo para explicar en un párrafo, la Saga Evil (solo ella, sin meternos en Evillious Chronicles) no me cabría ni en seis. Así que en vez de explicaros toda la historia, desmentiré puntos falsos:

  • Riliane (Rin) no sabía la identidad de Michaela (Miku). Sólo sabía que tenía el pelo verde, así que inició la matanza verde eliminando a toda mujer que tuviera el pelo de ese color.
  • Allen (Len) no mató, y repito, no mató a Michaela. Fue Ney (Neru), que le clavó un puñal después de que Allen y el mercader para el que trabajó Michaela la escondieran en un pozo para evitar su muerte.
  • Michaela no era la princesa del reino verde. Ella era solo una campesina, y después, una criada de un mercader de la ciudad. Si alguna vez debió ser llamada "princesa", es princesa consorte del reino azul al relacionarse con el príncipe Kyle Marlon (Kaito)

Canción subtitulada
Adaptación:
[Los textos entre corchetes son indicaciones de pronunciación]

El dolor de un hermano que no puede llorar
destino de lacayo, y de su cruel majestad
un simple criado en tu corte debo ser
Y así, desde atrás, yo te podré proteger.

Hace algunos años, nacimos tú y yo
estos dos gemelos, con el mal en su interior
pero la familia fue lo que nos separó
y nuestro futuro en dos partes dividió

Si tú vas en contra de la humanidad
incluso si a Dios decides enfrentar
yo soy tu hermano, te voy a ayudar
¡Tan solo sonríe, no debes llorar!

El dolor de un hermano que no puede llorar
destino de lacayo, y de su cruel majestad
un simple criado en tu corte debo ser
Y así, desde atrás, yo te podré proteger.

Cuando realicé un viaje a otro país
una chica de verde cabello apareció
era su voz y era su sonrisa tan gentil
que mi ingenuo corazón de ella se enamoró. [que mi'ngenuo corazón de'lla se'namoró]

Sin embargo dices que ella está mal,
que debe morir, y no aparecer jamás.
si es lo que quieres, yo lo cumpliré
¿Por qué estoy llorando? ¡Yo lo quiero saber! [que'stoy / que estoy]

El dolor de un hermano que no puede llorar
gemelos divididos, por los celos y el amor
''Hoy toca brioche para merendar''
Tu cara se iluminó, y sonríes sin parar

(...)

Entre fuego y espadas terminará
tu reinado por culpa de esta revolución [de'sta]
no puedo hacer nada, no lo puedo detener
solo si la culpa asumo, yo te salvaré

''Viste de criado, tal lo soy yo,
y luego escapa, que nada pasará
si somos gemelos, ¿qué puede pasar?
Que hicimos un cambio, no lo van a notar''

El dolor de gemelos que no pueden llorar
yo por ti me cambiaré, y así te salvarás.
La sangre que buscan está en mí también
yo también soy tirano, y también moriré...

Hace mucho, mucho tiempo, en algún lugar
Existió un reino de la inhumanidad
y en esa tierra llamaban ''majestad''
a mi linda hermana de 14 años de edad

Si tú vas en contra de la humanidad
(finalmente la campana anunció)
incluso si a Dios decides enfrentar
(que por fin iba a ser la ejecución) [ib'a ser / iba a ser]
yo soy tu hermano, te voy a ayudar
(sin mirar a nadie, sin desesperar)
¡tan solo sonríe, no debes llorar!
(Dices las palabras que yo solía usar)

El dolor de un hermano que no puede llorar
destino de lacayo, y de su cruel majestad
un simple criado en tu corte debo ser
Y así, desde atrás, yo te podré proteger.

Si pudiera nacer de nuevo junto a ti,
"quiero estar contigo" fue lo que yo pedí...

_________________________________________

[Las adaptaciones están realizadas por Palomaloid (PalomaNV), y pueden ser utilizadas por el resto del público, pero deben poner créditos (A nombre de cualquiera de los dos anteriores)]

Sin & Punishment (Miku hatsune)

Esta vez, la adaptación no es mía *caras sorprendidas, gritos entre el público, algún que otro disparo*. Para esta canción, he colaborado con Blackterial, que hace unas letras adorables.
Pero hablemos de la canción: para variar, ni su letra ni su vídeo dan pistas de su historia. Lo único que puedo decir segura de ello, es que habla en cierto momente de que "el suicidio es la única opción para que me hagas caso" o algo así. Por eso, dejaremos hablar a Blackterial y que nos diga su sentido de la canción:

Miku está enamorada de una persona, y ésta no le corresponde o simplemente no quiere escucharle. Miku intenta demostrarle todo lo que siente, pero no puede llegar hasta esa persona. Siente frustración, piensa que la odia y se plantea que si no puede tener su amor, no merece la pena vivir. Es cuando piensa en el suicidio, para hacerle ver que lo que siente es tan fuerte como para eso, pero no se atreve. Empieza a volverse loca y una parte de ella comienza a odiar a su amado, aunque la parte de Miku que aún le ama no quiere que eso suceda. Finalmente, uno de los dos muere, aunque no se especifica si Miku mata a su amado o se suicida. Pero para mí, le mata, y mientras el otro agoniza, ella se quita la vida. Porque ve que ha conseguido hacerle sentir algo (sufrimiento, dolor) tan profundo, ya puede ser feliz.

Adaptación:
[Los textos entre corchetes son indicaciones de pronunciación]

Si tus oídos pudieran escucharme
Esta canción te podría cantar, pero tú
¿me oyes?

Incluso si tuvieras guardado adentro
un corazón latiendo di si acaso tú
¿me sientes? 

Hey, si sólo me vas a odiar, 
ven ya y mátame 
Y de esta tortura sálvame 
Si no puedo tener tu amor 
De nada serviré, ya nada más

Bah~

Pensar en un futuro no es el camino
Pero, aunque lo fuera, yo nunca lo sigo...

¿Qué hago? + Lo hago + No puedo = Suicidio
Esa no era mi intención [mi'ntención]
pero no tengo otra opción
Si no llamo tu atención
en mí nunca te fijarás 
Y no podré volverlo a intentar.

Hey, voy a empezarte a odiar 
Así que ámame 
y de esta locura sálvame 
Y haz que te pueda amar, 
Porque mi amor no puedo encontrar 
Me dolerá 

Si sólo quisieras escuchar lo que canto 
Esta canción que tengo yo te cantaría
Si sólo quisieras sentir lo que yo siento 
Este amor que tengo entregar podría...

¡Ya no me tienes que escuchar!
¡Ya no te quiero amar!
Pues alcanzaré la paz, al verte agonizar
haciéndote sufrir, incluso yo podría lograr ser feliz...
Es el fin...
_________________________________________

Esta adaptación combina elementos de la adaptación de Blackterial y míos. Hay estrofas enteras suyas, estrofas de su letra original versionadas por mí, y estrofas mías. Así que el crédito correcto sería "Letra: Blackterial feat. Palomaloid".

martes, 10 de abril de 2012

Regret Message (Rin Kagamine)

En el puerto que está
a fueras de la ciudad
una chica se encuentra en soledad

En este mar se contó
leyendas de ilusión
sobre realizar tus sueños...

''un deseo en papel escribirás
y luego lo meterás
en una botella y la lanzarás al mar:
tu deseo se hará realidad''

Ahora, tú te vas,
mi botella de cristal
llevando el mensaje
que yo pude desear
el horizonte atravesarás
te alejas con suavidad

Cuando todavía tu estabas junto a mí
cumplías mis deseos sin pensar en tí
y así, sin parar, siendo tan egoista
en paz yo no te dejé vivir

Simplemente mis pecados comprendí
cuando me encontré sin tí
Y ahora el mar será quién se encargará
de mi deseo llevar

Ahora, tú te vas,
lo que pude desear
llevando mis lloros
y mi gran pesar
''mi actitud es pecar''
pero tarde era
y no lo pude remediar...

[instrumental]

Ahora, tú te vas,
mi botella de cristal
llevando el mensaje
que yo pude desear
el horizonte atravesarás
te alejas con suavidad
Ahora, tú te vas,
lo que pude desear
llevando mis lloros
y mi gran pesar
si pudiéramos volver a nacer....

[Las adaptaciones están realizadas por Palomaloid (PalomaNV), y pueden ser utilizadas por el resto del público, pero deben poner créditos (A nombre de cualquiera de los dos anteriores)]