jueves, 23 de octubre de 2014

- E R R O R (Lily & Ritsu)


Esta maravillosa y potente canción, original de Lily, habla de los sentimientos de desazón y desengaño, sin narrar (aparentemente) ninguna historia. El cover del UTAU Namine Ritsu se hizo muy famoso y juntas suenan realmente bien. Esta canción expresa muchos sentimientos tal y como otras no pueden hacerlo, en buena parte debido a la desgarradora voz de Ritsu.

Canción subtitulada
Adaptación:
[Los textos entre corchetes son indicaciones de pronunciación]

Di si eres capaz
de ver este llanto
que difumina el color de la vida
Dime... ¿Qué dejas atrás?
Dime por qué.
Yo pregunté si acaso ¿caeré?

Rojo, azul y blanco
se juntan en este mundo
en el que estoy gritando
¿Que busqué cuando me decidí a andar? [a'ndar]
Te persigo y me cansará

Para mí esto extraño es... [mi'es]

¿Estoy rota? No lo sé
Estoy rota, debe ser
Pero mi respiración yo quiero, yo quiero...
Que tú llegaras a verlo
que vivimos en una ensoñación.
Las últimas palabras son
E R R O R

Lo pasado un día estuve recordando.
La luz que inundaba todo el mundo.
¿Porqué fallar si lo ibas a arreglar?
Así tan solo voy a llorar.

Recuerdo una figura
que en mi conciencia se ha empezado [que'n]
a extender como en un sueño.
¿Lo viste al final? ¿Pudiste llegar?
la tristeza me ha hecho olvidar...
Soy extraña, ya lo sé.

¿Estoy  viva? No lo sé.
Estoy viva, debe ser.
Pero mi respiración yo quiero, yo quiero...
Que tú llegaras a verlo
que por ti yo lograré pensar
Mis sentimientos he de callar
"E R R O R"

Todo lo que yo te dí
Todo lo que yo perdí
Olvidar lo que pasó
¿no es posible?
La violencia escupiré
Otro ERROR, lo mataré
Y te ríes otra vez, es un ERROR.

¿Acaso te destruiré?
Destruir... ¿sabes qué es?
Pero aún sigo aquí llorando, sufriendo...
¿Lograste cumplir tu sueño?
Mientras canto, las palabras diré
esas palabras finales
Pero los colores se liberan
¿Estoy rota? No lo sé
Estoy rota, debe ser
Pero mi respiración yo quiero, yo quiero...
Que tú llegaras a verlo
que vivimos en una ensoñación.
Las últimas palabras son
E R R O R
_________________________________________

[Las adaptaciones están realizadas por Palomaloid, y pueden ser utilizadas por el resto del público, pero deben poner créditos.]

1 comentario: