sábado, 28 de julio de 2012

Six Trillion Years and Overnight Story (IA)

Esta canción trata de dos niños tabú que son maltratados y deciden desaparecer en el atardecer para volver a si "casa". Eso es lo que yo entendí, aunque la historia me parece un poco confusa, puedo estar equivocada. (esta adaptación se la dedico a mi Vickyloid *^* que se que le encanta esta canción)


Adaptación:

Hace tiempo en un pueblo
de un chico trata un cuento
Es la historia de hadas que nunca se escuchó

Desde que el niño vió la luz
se le llamó un "chico tabú"
Su castigo, fue peor que el cualquier otro.

Realmente triste es.
Pero nada puedes ver.
Atardece otra vez...
de la mano le tomé

No lo sé, no lo sé
Realmente no lo se
Cuando hace las cosas bien le regañan otra vez
Empieza a llover, de la mano le tomé
pero su piel está siempre muy fría de verdad

Vivo estoy, vivo estoy
No sé por que vivo estoy
Por que mis sueños perdí, no los veo desde aquí
Es el cuento de hadas que nunca se escuchó
Que al atardecer se une y luego desapareció

Violencia hasta reventar
Y tanto desprecio sin parar
Así sin más, parada está, justo en ese lugar.

Yo no te puedo contestar
Mi nombre no puedes escuchar
Pues no tengo nombre ni idioma con el que hablar

Pero mi lugar no está
donde lo puedas hallar
"A casa conmigo ven"
De la mano le tomé

No lo sé, no lo sé
Realmente no lo sé
En la infancia ya no estás, pues creciste de una vez
Nunca das la mano a quien no conoces
Eso es así y eso así siempre fue

Párate, párate
¿Por qué no te paraste?
Si te encuentran por aquí, ese será tu fin
Ya paró de llover y esos niños tabú
al atardecer se unen y no los puedes ver tú

[...]

El dia da paso al atardecer,
se cansan de jugar, y los atraparán
En este mundo en que estamos tu y yo,
si se fueran todos estaría mejor,
si se fueran todos estaría mejor...

No lo sé, no lo sé,
una voz yo escuché,
no es tuya ni mía si no de toda la gente
La pelea empezará, de la mano me llevarás
Al atardecer nos unimos y ya no se nos ve más


No lo sé, no lo sé
Realmente no lo sé
En este triste tiempo, incluso tu nombre
ahora, ahora, eso podría estar bien
Y eso es lo que yo pienso, pienso de verdad

Aquél zumbido que no se pudo conocer...

¡...Al atardecer se une y por fin pudo desaparecer!

________ _ _  _   _      _        _

Como habrán podido comprobar, lo más dificil son las partes rápidas de los estribillos, por lo general es fácil de cantar.

 [Las adaptaciones están realizadas por Palomaloid (PalomaNV), y pueden ser utilizadas por el resto del público, pero deben poner créditos (A nombre de cualquiera de los dos anteriores).]

miércoles, 18 de julio de 2012

Re-Birthday (Len Kagamine)

Esta canción trata de cómo "vive" Len después de morir por Rin en Servant of Evil.
Es la tercera parte de la saga Evil.


Adaptación:

Un día desperté, en completa soledad
de negro están las paredes del lugar
Yo no podía ver, tampoco escuchar
Tan sólo temblaba en aquella oscuridad

En el techo, hay un gran hueco
y en su interior la llave se puede ver
De pronto escuché, aquella triste voz
que en mi interior me llena de horror

"Los delitos que hiciste contra mí
se hicieron viejos, ya nunca me tendrás
Sal de la habitación y fuera de aquí"

De repente pude recordar todo con gran claridad
Repitiendo aquél pecado en mi mente sin parar
y sabiendo que todo terminó, y cual fue la razón,
teniendo que volver a sentir todo el dolor

Mis muñecas atadas están con unas esposas rojas
Seguro que son del color de la sangre que se derramó
Mis tobillos atados están con unas cadenas azules
seguro que son del color del llanto de esa persona

"Lapislazuli" es lo que decía aquella canción
parece que alguien la está cantando en mi honor

¿Cuanto tiempo ya, parece que pasó...
...mientras la llave del techo observo yo?
Entonces escuché, una linda voz
cantando para hacerme sentir mejor

Un día comprendí, que aquella canción
Un significado tenía para mí
ahora es mi nana, mi canción de cuna
Su letra crece y cada día más.

Por el hueco donde la llave está
Una débil luz se puede observar
esa voz (esa voz)...
Pronunció (pronunció)
-Hay un mensaje para tí-

Esa llave que en el techo está comienza a girar
"Tus pecados son graves y no se pueden perdonar"
Pero el mal habló, el agua lo acompañó
"lo que pasó juntos podríamos cambiarlo"

La esposas que me sujetan desparecen y puedo hablar
"Después de todo nacer otra vez incluso podrás"
Las cadenas que me sujetan desaparecen y te puedo hablar
"Y de este modo hoy será tu nuevo cumpleaños"

Al rededor hay una bella y blanca claridad
Pronto nuestras almas se van de nuevo a encontrar...

_________ _  _    _     _       _        _

Esta canción no tiene dificultades.

 [Las adaptaciones están realizadas por Palomaloid (PalomaNV), y pueden ser utilizadas por el resto del público, pero deben poner créditos (A nombre de cualquiera de los dos anteriores).]

martes, 17 de julio de 2012

World is Mine (Hatsune Miku)

Esta canción trata de los intentos de Miku de ser la "princesa" del chico al que ama, pero se comporta realmente muy egoísta, y no parece entender que así no logrará que él la ame. Es una canción de lo más conocida y de las más animadas.




Adaptación:

La única princesa en tu mundo seré yo
Y debes saber como ser, al estar junto... ¡a mí!


¡Lo primero!
Cambié mi peinado 
¿por qué todavía ni lo has comentado?
¡Segundo!
Ni un detalle de mi debes ignorar nunca
¡Tercero!
cuando yo te comienzo a hablar
me debes de contestar, pero con rapidez
¿Lo entendiste?
¡Tú no me debes ignorar, por nunca jamás!
No pienses, que el egoísmo es lo que me hace actuar
Pues quiero, creer que en tu mente
la más guapa soy yo ¿verdad?

Pues...
La única princesa en tu mundo seré yo
Así que... ¡Oye! ¡OYE!
No debes hacerme esperar
¿Quién crees que soy?
Yo no soy una chica del montón
¡Bien! Pues ahora los dulces más ricos me debes comprar
Pero los quiero YA.

Aw!
Check, One, Two!
¡AAAH!

¿defectos? Sabes que la más linda soy para tí
y la perfección es parte de mí
¿Me escuchas?
Préstame un poco de atención ahora ¡Hey!
Ah, mi deseo
Es un príncipe azul, sobre un blanco corcel
que me lleve con él,
que se arrodille y me diga "mi  única princesa eres tú"
No pienses, que el egoísmo es lo que me hace actuar.
Tú sabes, que si te enfado es solo por el hecho de molestar

Pues...
El único príncipe en mi mundo serás tú
¿No lo pillas? ¡Hey! ¡HEY!
De la mano quiero caminar...
Mi príncipe obstinado siempre serás tú
¿por qué no lo sabes? ¿Por que no te enteras de una vez?

Quizás nunca te des cuenta, ¡No te darás cuenta nunca, nunca!

Un pastel de crema con fresas
un pudin de selectos ingredientes
Todo, todo, puedo dejarlo
así no pensarás que soy una egoísta
Yo también puedo ser una niña buena
¡Y entonces! No te arrepentirás

Es obvio, por que para siempre...
La única princesa en tu mundo seré yo
tu atención en mí centrarás,
por que si no, me voy a marchar
¿Que debo pensar si me abrazas y así tal cual?
No lo entiendo de verdad
Dices que había peligro en el camino
Tú eres lo único peligroso aquí

¡Aw!
Hey, baby...
¡AAAH!

_________ _ _ _  _   _    _        _

Esta canción no tiene partes difíciles para cantar, excepto quizás el principio de los estribillos.

 [Las adaptaciones están realizadas por Palomaloid (PalomaNV), y pueden ser utilizadas por el resto del público, pero deben poner créditos (A nombre de cualquiera de los dos anteriores).]

sábado, 14 de julio de 2012

Cantarella (Kaito y Miku)

Esta historia trata del romance entre Kaito, Len y Miku, en el cual Miku está enamorada de los dos, y Kaito decide acabar con eso... pues acabando con la competencia, ya me entendéis xD.





Adaptación:

Yo te miro a tí,
Tú me miras a mí
en nuestro mundo infeliz

Ya no quieres ver
que en lo que bebes
una droga eché esta vez

Me acerco a tí
escondiendome
"no notes mi amor"
es lo que pensé

Respiras,
no puedo hacer más,
me has logrado parar...

Ahora termino poniendo trampas a este mortal corazón
rastro nunca dejo, no me encontrarás, pues esa es mi intención

Tu voz no escucharé
no sabes que hacer
no sabes que debes esperar
Pero aún así
no parece importar
te bebiste todo sin dudar

Las cadenas,
y su oxidación
serán tu agarre,
también tu prisión

Y debo
por fin actuar,
pero a contra reloj

Si pudiera llevarte al algún lugar, sin tener miedo a la reacción
podría invadir tu cuerpo con nuestros sudores mezclandose

[...]

Ahora termino poniendo trampas a este mortal corazón
el espacio se expande y me dices...
"Atrápame"


Si pudiera llevarte al algún lugar, sin tener miedo a la reacción
podría invadir tu cuerpo con nuestros sudores mezclandose

___________ _ _ _  _    _        _          _

Esta canción tiene un ritmo fácil de cantar, ni muchos agudos, ni muchos graves, y la adaptación no tiene dificultades.

[Las adaptaciones están realizadas por Palomaloid (PalomaNV), y pueden ser utilizadas por el resto del público, pero deben poner créditos (A nombre de cualquiera de los dos anteriores).]

domingo, 8 de julio de 2012

Abstract Nonsense (Rin Kagamine)

 Esta canción trata de los maltratos que sufre Rin (oscura). Para evitarlos, cambia su personalidad y se une a un grupo (Rin clara), pero descubre que para mantenerse en el grupo tiene que maltratar a otros alumnos que fueron como ella. Intenta suicidarse de varias maneras, pero entiende que es una cobarde y que no lo logrará. Cuando la obligan a maltratar a cierta chica, se niega y todo el trabajo por adaptarse se rompe y vuelve a la misma situación de exclusión.
Explica la frustración, la incapacidad de hablarlo y apoyarse en alguien y la tortura del día a día.





Adaptación:

Son suposiciones inventadas por cualquiera
Que hacen que mi cuerpo se derrumbe sin haber vuelta
Supongo que hago planes y no pienso en cumplirlos
Es mi Fantasía

Escucho lo que dicen através de esa chica
cuya existencia solo es la de una marioneta
Es abordada por todos, que quieren controlarla
Cambiante symphonia

Ah... Mi precio empieza a bajar
Ah... Un año se me hace como dos, a la mitad...

No funcionará
debería parar
Por la ventana quiero saltar
Aburre de verdad
me empieza a cansar
Pero morir me asusta

No funcionará
Debería parar
y mi muñeca empiezo a pinchar
Aburre de verdad
Me empieza a cansar
Corté el pastel y solo puedo suspirar

Todas las personas llegan con un destino a cuestas
deben ser apretados para que sean como ellos quieran
Así comienza mi triste y doble vida
Una falsa amistad

Oigo lo que dicen sobre esa chica
solo copia sus estilos para encajar de vista
Utiliza su voz aguda para negociar
Su existencia es vana

Ah... Haz esto con nosotros, ven aquí
Ah... Todos a los que yo ya sometí, a la mitad...

 No funcionará
debería parar
El cuchillo me prodría cortar
Aburre una vez más
me empieza a cansar
Pero sufrir me asusta

No funcionará
Debería parar
me siento ahogada una vez más
Aburre de verdad
Me empieza a cansar
Pero esa idea de mí nunca se irá

[...]

Ah... A sus pies me empiezo a arrastrar...
Ah... entiendo que todo terminará, a la mitad

No funcionará
Debería parar
Por la carretera caminar
Aburre de verdad
me empieza a cansar
dejo mi camino a la mitad


No funcionará
debería parar
A mi cabeza voy a disparar
Aburre de verdad
me empieza a cansar
Pero es solo una fantasía

¡QUIERO LLORAR!
¡DUELE DE VERDAD!
pero nadie me comprenderá...
Me quiero apartar
no me escuches más
Al final soy basura de lo más normal....

...Y mañana lloverá

_________________ _ _ _  _   _    _      _           

Es posible que cueste un poco al principio, sobre todo las partes rápidas, pero si se ensaya mucho termina encajando perfectamente.

 [Las adaptaciones están realizadas por Palomaloid (PalomaNV), y pueden ser utilizadas por el resto del público, pero deben poner créditos (A nombre de cualquiera de los dos anteriores).]

viernes, 6 de julio de 2012

Alluring Secret ~Black Vow~ (Rin y Len Kagamine)

Esta canción trata de como Rin, un ángel caido, se enamora de Miku, pero al ser humano y ángel, su amor se convierte en una prohibición y hace un pacto por el cual se despojará de sus alas y se transformará en un chico, Len, del cual Miku se enamora. Sin embargo, Kaito, un ángel que está enamorado de Rin, decide matar a Miku por haber provocado ese cambio en Rin. Esta, al ver el cadaver de Miku, decide dar su vida por ella. Miku resucita y Rin desaparece dejando atrás una sola pluma negra.

Adaptación:
Aún pudiendo su alas perder
un ángel caido a su cuerpo renunció
Ella amó en el pasado cruel
pero esa mano con sus amantes acabó

El ángel con su propia perdición
vagaba una noche cual ensoñación
Así encontró una hermosa visión
Una sola chica ella conoció

Cuando cruzaron el primer mirar
el triste ángel se empezó a enamorar
sentimientos que no se pueden perdonar
la caja de Pandora abrirán

Lo que el ángel busca es la cara oculta sonriendo
bajo la fruta prohibida
no es permitido que haya amor entre humano y ángel
pero ella no hizo caso de nada

Pero mi corazón no brillará
si todavía esto "amor" se hace llamar
Esta alas, ahora debes cortar
y deja que yo consagre mi cuerpo al mal

La joven, con negra coloración
fue al lugar de la consagración
Allí encontró una hermosa visión
un extraño chico ella conoció

Cuando cruzaron el primer mirar
la triste joven se empezó a enamorar
sentimientos que no se pueden perdonar
ella traiciona todo sin dudar

Mano a mano, el amor continuando, haciendo eco
de esa fruta prohibida
es una fiebre, que qui-ere ser, un voto de pureza
que sin dudar un segundo traspasaron

Vínculos pasados rotos están
Y todo lo malo, seguro que arrasarán
Si tú pudieras de luto vestir
tan solo caerías y serías infeliz

Ah... Cometiste un crimen
-heridas, que duelen, cuando cicatrizan-
Ah... Esa flecha final
A la novia de negro atravesó...

[...]

Aún pudiendo sus alas perder
un ángel renuncia a todo lo que fue
"Sin verte vivir no descansaré
y así mi vida yo por ti entregaré"
para que puedas vivir...

¡Desaparecí!

Aun pudiendo sus alas perder,
un ángel, y manchada de sangre, una mujer
en los fines de la tierra buscaré
uniendo aquella impura relación
yo he cometido un mal crimen sin perdón
el tiempo pudriendo la fruta del pecado
hasta el día en que se vuelvan a encontrar.

_____________ _ _ _ _  _    _     _      _

Hay partes en las que tienes que salirte de ritmo, o partes en las que se debe separar diptongos, pero todo eso con el ensayo termina saliendo ^^
 
  [Las adaptaciones están realizadas por Palomaloid ), y pueden ser utilizadas por el resto del público, pero deben poner créditos (A nombre de cualquiera de los dos anteriores).]