miércoles, 26 de septiembre de 2012

Ah, It's a Wonderful Cat Life (Megpoid Gumi & Kagamine Len)


Esta canción trata del romance entre un gato callejero que vive la vida y una gatita refinada. Ella no está interesada en aquel gatito descarado, pero termina cayendo bajo sus encantos, porque Len en esta canción saca su lado más adorable ❤

Canción subtitulada
Adaptación:

Ella una hermosa joven es,
y tan suave y blanca es su piel.
Ahora que la luna brilla por los dos
sal conmigo y divirtámonos juntos.

La vida gatuna es por una vez,
por eso aburrido nunca debes de ser.
Ese collar que te ata a tu hogar,
¿si lo desgasto te podrás liberar?

¡Es bueno ser libre!
Nyan Nyan Nyan~
Comiendo pescado ¡palomas por doquier!
Mientras los humanos han de trabajar
Yo, por mi parte, prefiero descansar

¡Tú puedes ser libre!
Nyan Nyan Nyan~
Estos son mis amigos, gatos de confiar
Si la ventana abres de una vez...
¡Libre podrás ser!

Tú eres callejero ¿qué te va a importar?
Si solo me acechas en la oscuridad
eres bueno cuando me quieres fascinar,
pero, lo siento, yo no me dejo engatusar

La vida gatuna es por una vez,
es mejor que te puedan proteger.
La marca de este collar personal
¿Acaso nunca lo entenderás...?

Soy refinada
Nyan Nyan Nyan~
comida sabrosa y cama en que dormir
El agua es algo que nunca me agradó
Pero para estar limpita siempre me ducho yo.

¡Mira tu estado!
Nyan Nyan Nyan~
No tienes nadie que te quiera proteger
Hasta un coche te podría atropellar...
No se puede saber...

Tu obstinación, me causó gran impresión
ahora ansío tu amor, para llenar mi corazón

Eres honesto mas sabrás que con palabras
mi corazón no puedes cambiar...

Este es mi sueño
Nyan Nyan Nyan~
Quiero poder salir de esta ciudad
Y viajar al norte, a un remoto lugar,
con mis ojos quiero ver la aurora boreal

Maravilloso
Nyan Nyan Nyan~
Sería si conmigo pudieras venir
pero el sueño no se va a cumplir...

Hacer un cambio
Nyan Nyan Nyan~
No es tan fácil como puedas pensar:
Hay una chica que siempre me cuidó,
y dejarla por ti, eso no es una opción.

Mientras hablamos
Nyan Nyan Nyan~
Ya te vas, ¿¡Es que no te puedes esperar?!
Me preguntaba si mañana volverás...
Yo te voy a esperar

_________________________________________

[Las adaptaciones están realizadas por Palomaloid (PalomaNV), y pueden ser utilizadas por el resto del público, pero deben poner créditos (A nombre de cualquiera de los dos anteriores).]

martes, 11 de septiembre de 2012

Aku no musume -Daughter of Evil- (Rin Kagamine)

Riliane

Canción de la Soberbia dentro de la saga de los Pecados Capitales, y primera canción dentro de la Saga Evil. En esta canción se narra la vida de Riliane (Rin), la tirana gobernante del reino de Lucifenia. Satisfechos todos sus caprichos y sin ningún tipo de piedad, su falta de visión y compasión terminarían llevándola a su desgracia.

Canción subtitulada
Adaptación:
[Los textos entre corchetes son indicaciones de pronunciación]

-Risas- ¡Ya, de rodillas ante mí!

Hace muchísimo tiempo en algún lugar
Existió un reino de traición y gran maldad
Y en ese reino llamaban majestad
A una joven de catorce años de edad. [De'dad / De edad]

En sus pertenencias veías lujos sin igual
Su criado era de aspecto similar
 "Josephine" su yegua, su mascota especial.
Todos sus deseos se hacían realidad.

Y si el dinero faltaba a su majestad
Solo había que quitárselo a la ciudad.
Y si a alguien se le ocurría reclamar
Con su vida lo iba a pagar.

¡Ya, de rodillas ante mí!

Una malvada flor, hermoso es su color.
Con un aroma muy perfumado.
Otras flores hay que crecen a su alrededor
Pero en su debilidad, esta flor las destrozó.

La princesa, de repente conoció el amor
En un príncipe vecino de azul color
Pero a su vez el príncipe se enamoró [Se'namoró]
De una mujer de verde cabello

La princesa muy celosa entonces llamó
Al criado que a su lado siempre se encontró [Se'ncontró]
Y con voz calmada una orden pronunció
"Destruye a la chica y a todo su pueblo"

Todo el reino verde conoció la destrucción,
mucha sangre inocente fue la que se vertió.
Pero el sufrimiento que allí se vivió
La princesa sólo lo ignoró.

 "Oh, ¡si es la hora de la merienda!"

Una malvada flor, hermoso es su color
Con un aroma muy perfumado
Puede que sea bella y conozca el amor
Pero sus espinas pueden causar sangre y terror.

Demasiado odio el vaso desbordó
Y el pueblo en armas se levantó
Y quien dirigía aquella revolución
Era la mujer de cabellos rojos.

Los guardias no tenían nada que hacer
Contra la horda que no paraba de crecer
Tienen claro cual su objetivo es:
Acabar con este reinado tan cruel.

La revolución el palacio asedió
Todos los sirvientes huían con terror
La espadachina a la reina capturó
Y ésta solo le contestó:

"¡Tú, insolente mujer!"

Una malvada flor, hermoso es su color
Con un aroma casi terminado.
Aunque tu destino era sin duda gobernar,
tu reinado se marchita, este parece su final.

Hace muchísimo tiempo en algún lugar
Existió un reino de traición y gran maldad.
En ese reino llamaban majestad
A la cruel princesa de catorce años de edad. [De'dad / De edad]

Su ejecución a las tres de la tarde será
En la hora en la que las campanas sonarán.
Y a quién hace poco llamaban "majestad"
Ahora está encerrada en su triste soledad.

Finalmente aquella campana anunció
que por fin iba a ser la ejecución. [ib'a ser / iba a ser]
Sin mirar a nadie y sin desesperar,
Dijo las líneas que solía usar.

"Oh, ¡si es la hora de la merienda"

Una malvada flor, hermoso es su color, 
con un aroma desaparecido.
Todos que tu muerte fueron a presenciar 
dijeron que eras "la verdadera hija de mal"

_________________________________________

[Las adaptaciones están realizadas por Palomaloid (PalomaNV), y pueden ser utilizadas por el resto del público, pero deben poner créditos (A nombre de cualquiera de los dos anteriores)]

lunes, 10 de septiembre de 2012

Soundless Voice (Len Kagamine)

Esta canción es la segunda parte de la saga (¿se le puede llamar saga a dos canciones? No lo sé, pero no se me ocurre otra palabra XD ) "Proof of life-Soundless voice" Trata de que Rin y Len viven juntos, pero Rin tiene una enfermedad terminal. Son unas canciones realmente tristes.


Adaptación:

Una noche en esta ciudad...
nieva en silencio,
la triste oscuridad

Tus manos se acercan a mí
y cuando las atraigo a mi lado pude comprender
por qué callabas...

se acumula la claridad
y me miras, sonriendo,
con tristeza...

¿Qué sonido se escuchó?
Todo era silencio y yo te quise abrazar...
me confesaste:
"Ya me cuesta escucharte hablar, ya no te escucho en realidad"
Dime que te dolió... si sientes soledad
No te marches a donde te vas, no te puedo seguir más
No éramos tú y yo inseparables hasta el final?

La nieve cae sobre mí, e impotente yo sentí que ya te perdí,
pero te abracé, realmente no sabía que hacer...
Si algo pudiera pedir es escuchar tu voz junto a mí, y esta vez...
(solo una vez, oir tu voz, otra vez) llamándome...

Tus ojos reflejan ya
solo nieve, el vacío...
muda oscuridad

Nuestro tiempo se paró...
y solo esa nieve que caía me reveló
que corre el reloj

Pero tu piel se congeló
ya no voy a escuchar tu voz
yo no lo quiero ver... esto escapa a mi razón

Mis lágrimas están vacías,
pues no pueden expresar,
el dolor que siento en mi interior,
por que tu presencia se fue lejos

Miro al cielo y pido a dios,
que me lleve a mí y devuelva al mundo tu voz
yo no quiero vivir si no es junto a tí

Todos los recuerdos que guardé,
son de un mundo contigo, un mundo de los dos...
pero tu ya no estás...

[...]

Tanto fue mi amor por tí, que tristemente yo no te lo pude decir
me mentí creyendo que el tiempo no tenía fin...
Y quiero gritar pero eso jamás va a traer tu voz llena de paz...

¡AH!

Nieve, yo te suplico, que caigas sobre mi y me lleves también,
quiero ir a ese lejano lugar donde ella se marchó..
y si mi voz pierde el sonido me da igual si te vuelvo a ver...

..sonreir

____________ _ _   _     _           _           _

Esta canción no contiene ninguna dificultad notoria, ni agudos muy agudos, ni graves muy graves.

 [Las adaptaciones están realizadas por Palomaloid (PalomaNV), y pueden ser utilizadas por el resto del público, pero deben poner créditos (A nombre de cualquiera de los dos anteriores).]