sábado, 28 de julio de 2012

Six Trillion Years and Overnight Story (IA)

Esta canción trata de dos niños tabú que son maltratados y deciden desaparecer en el atardecer para volver a si "casa". Eso es lo que yo entendí, aunque la historia me parece un poco confusa, puedo estar equivocada. (esta adaptación se la dedico a mi Vickyloid *^* que se que le encanta esta canción)


Adaptación:

Hace tiempo en un pueblo
de un chico trata un cuento
Es la historia de hadas que nunca se escuchó

Desde que el niño vió la luz
se le llamó un "chico tabú"
Su castigo, fue peor que el cualquier otro.

Realmente triste es.
Pero nada puedes ver.
Atardece otra vez...
de la mano le tomé

No lo sé, no lo sé
Realmente no lo se
Cuando hace las cosas bien le regañan otra vez
Empieza a llover, de la mano le tomé
pero su piel está siempre muy fría de verdad

Vivo estoy, vivo estoy
No sé por que vivo estoy
Por que mis sueños perdí, no los veo desde aquí
Es el cuento de hadas que nunca se escuchó
Que al atardecer se une y luego desapareció

Violencia hasta reventar
Y tanto desprecio sin parar
Así sin más, parada está, justo en ese lugar.

Yo no te puedo contestar
Mi nombre no puedes escuchar
Pues no tengo nombre ni idioma con el que hablar

Pero mi lugar no está
donde lo puedas hallar
"A casa conmigo ven"
De la mano le tomé

No lo sé, no lo sé
Realmente no lo sé
En la infancia ya no estás, pues creciste de una vez
Nunca das la mano a quien no conoces
Eso es así y eso así siempre fue

Párate, párate
¿Por qué no te paraste?
Si te encuentran por aquí, ese será tu fin
Ya paró de llover y esos niños tabú
al atardecer se unen y no los puedes ver tú

[...]

El dia da paso al atardecer,
se cansan de jugar, y los atraparán
En este mundo en que estamos tu y yo,
si se fueran todos estaría mejor,
si se fueran todos estaría mejor...

No lo sé, no lo sé,
una voz yo escuché,
no es tuya ni mía si no de toda la gente
La pelea empezará, de la mano me llevarás
Al atardecer nos unimos y ya no se nos ve más


No lo sé, no lo sé
Realmente no lo sé
En este triste tiempo, incluso tu nombre
ahora, ahora, eso podría estar bien
Y eso es lo que yo pienso, pienso de verdad

Aquél zumbido que no se pudo conocer...

¡...Al atardecer se une y por fin pudo desaparecer!

________ _ _  _   _      _        _

Como habrán podido comprobar, lo más dificil son las partes rápidas de los estribillos, por lo general es fácil de cantar.

 [Las adaptaciones están realizadas por Palomaloid (PalomaNV), y pueden ser utilizadas por el resto del público, pero deben poner créditos (A nombre de cualquiera de los dos anteriores).]

5 comentarios:

  1. Amo tus letras *-*
    Me gustaría pedirte el permiso de utilizarlas en los próximos fandubs que haga, con los créditos claro :33
    Y quería pedirte, ¿Podrías intentar realizar la letra de Imagination Forest (IA) y Konoha no Sekai Jijou? Te lo agradecería mucho :'DD

    ResponderEliminar
  2. Tus letras son geniales, me gustaría poder usar esta en especial con los créditos correspondientes <3 ¡Espero que sigas adaptando letras! :DD

    ResponderEliminar
  3. te quedo increible <3, me gustaria usar esta para mi proximo fandub, con los creditos claro... :)

    ResponderEliminar
  4. si no te importa usare tu adaptacion porfavor con sus respectivos creditos obviamente :3

    ResponderEliminar
  5. Espero que no te importe que use la letra de tu traducción para un blog de la comunidad de animo vocaloid. Te dejaré el link en una respuesta para que puedas confirmar los créditos...

    ResponderEliminar