domingo, 17 de septiembre de 2017

Terminating the World 【Kagamine Rin ft. Neru】

Resultado de imagen de terminating the world

Acaba de publicarse la nuevísima canción de Neru (A Disease called Love) pero ya de ya, y mientras espero a que salgan los subs para hacerle la adaptación, pues os traigo otra canción de Neru que ya tiene un tiempecillo y se merecía una letra.

Terminating the World trata de... dolor. En fin, es una canción de Neru ¿de qué iba a ir si no?
Vale, está bien, ¿pero dolor por qué? Hay otras teorías, pero en mi adaptación me lo he tomado como alguien preso de su propia apatía y depresión, consciente de que debería hacer algo por cambiar eso pero incapaz de llevarlo a cabo.

Canción subtitulada (al inglés)
Adaptación:
[Los textos entre corchetes son indicaciones de pronunciación]

El tren que lleva al porvenir estaba esperando yo
mas pasó, y no pude ni subirme a un triste vagón

Dejé mis sueños en un casillero en la estación
pero ya no hay ni una moneda para ellos

「¿Que sientes frustración? ¡Pues prueba otra vez!」
¡Que ya lo sé, ya lo sé bien y
sé que no puedo hacer más!

No puedo perdonar que no hago nada para intentar cambiar,
mas luego sé que cogeré aquél martillo de apatía
y así terminaré aplastando la voz
que me grita que haga algo en mi vida...
¡Pues con el mundo yo acabaré!

El monstruo que es Tokyo ha conseguido una presa más
y oí que le ha hecho confundirse y sentirse mal

Ya ves que esa sonrisa suya colmada de calidez
se tornó la triste presa de su deseo.

「¡Ya lo hiciste una vez, puedes probar otra vez!」
¡Pues cállate, tú cállate! ¿No ves?
¡Sé que no puedo hacer más!

Me vuelvo a recordar que no hago nada para intentar cambiar.
Maldeciré al talento, aunque no sepa muy bien qué es eso.
Quizá no quede nada por lo que luchar,
quizá sí, pero no valga la pena...
¡Y con el mundo yo acabaré!

Todo lo eliminé, no queda nada más,
resuena sólo mi plena soledad.
Por favor, esta adolescencia mía, ¿no me podrías llegar a perdonar?

Siempre me repetí que no conseguiría nada jamás
Pero ahora sé, que simplemente es culpa mía y sólo mía.
Y si ahora sigo estando en soledad
da igual, ya tendré tiempo de amarme
ya tendré tiempo para disfrutarlo
¡Pues con el mundo yo acabaré!


[Las adaptaciones están realizadas por Palomaloid, y pueden ser utilizadas por el resto del público, pero deben poner créditos.]

No hay comentarios:

Publicar un comentario