lunes, 2 de enero de 2017

Leave it to Yotsuya-san 【Miku Hatsune ft. Eight】

La protagonista llevando flores a su perro muerto, mirando de reojo a Yotsuya-san.
Nadie sabe muy bien de qué va esta canción, así que la gracia es mirar el vídeo una y otra y otra vez e intentar sacar un significado.
Lo que yo he podido sacar es que hay tres chicas, la protagonista (de pelo corto con dos horquillas y uniforme escolar), su mejor y única amiga (pelo largo y uniforme escolar), y Yotsuya-san (pelo largo con puntas redondeadas, falda y jersey largos, zapatillas de casa y cara de perturbada). Por alguna razón, la "amiga" (porque menuda amiga) de la prota la traiciona y se la entrega a Yotsuya-san, para que ésta la torture y la termine matando. No sabemos por qué tanto odio ni por parte de quién, si es la amiga quien quiere ver sufrir a la prota por algo y se lo deja a Yotsuya-san (como dice el título de la canción), o es Yotsuya-san la que convence a la amiga para que traicione a la protagonista y se la lleve a una encerrona.

Una pequeña nota: Cuando habla de que el aire la estrangula, es una metáfora de la hiperventilación por el ataque de ansiedad o pánico que sufre.

Canción subtitulada (en inglés)
Adaptación:
[Los textos entre corchetes son indicaciones de pronunciación]

Ah, fuertes remolinos en la ciudad
bajo el cielo azul que de mí se reirá.
Pues, en la apática mañana,
aquella inútil a la que amaba
está muerta.

Odiar, odiar, odiar.
No puedo respirar.
La brisa me aplasta sin piedad
pues al girar la esquina me invadió una mala impresión.
Dolor, dolor, dolor.
No puedo respirar,
el aire me estrangula sin piedad.
"En la crueldad de este juego yo te lo dejo a ti."

Ah, nos miramos bajo este cielo gris
que pareciera que quiere echarse a llorar.
Yo ya no puedo escapar si estoy
atrapada aquí, metida
en un saco sucio.

"Ya verás que yo un día volveré,
vendré y te quitaré la dignidad"
riendo estás, tocaste donde no debiste tocar.

Helar, helar, helar.
Temblando de ansiedad.
La lluvia me golpea sin piedad
y resonó, tu risa en mi cabeza no me deja en paz.
Dolor, dolor, dolor.
No puedo respirar,
el aire me estrangula sin piedad.
"Y la crueldad yo se la dejo a Yotsuya-san."

[Las adaptaciones están realizadas por Palomaloid, y pueden ser utilizadas por el resto del público, pero deben poner créditos.]

1 comentario:

  1. hola paloma me gustaria que hicieras la adaptacion de purple forest es para un fandub te lo agredeceria mucho

    ResponderEliminar